Côn Lôn nô

Définition
  1. Nom propre (Histoire, Littérature) :
    • Esclave de Côn Lôn : Terme historique et littéraire désignant une personne réduite en esclavage et envoyée au bagne de l'île de Côn Lôn (ou Côn Đảo) sous la période coloniale française en Indochine.
    • Personnage type : Dans la littérature populaire vietnamienne, notamment les romans de cape et d'épée (tiểu thuyết kiếm hiệp), ce terme peut désigner un héros ou un personnage ayant été esclave à Côn Lôn et qui lutte pour la justice.
Exemples d'utilisation
  • Nom propre :
    • Trong tiểu thuyết, nhân vật chính từngmột Côn Lôn nô. (Dans le roman, le personnage principal fut un esclave de Côn Lôn.)
    • Côn Lôn nô là biểu tượng của sự chịu đựng phản kháng. (L'esclave de Côn Lôn est un symbole de souffrance et de résistance.)
Utilisation avancée
  • Le terme est fortement chargé d'une connotation historique douloureuse liée au système pénitentiaire colonial. Il évoque non seulement la condition d'esclave mais aussi l'exil et la répression.
  • Dans le contexte littéraire cité en référence, le terme peut prendre un sens plus actif de "chevalier errant" ou "justicier" qui intervient pour réparer les torts, notamment en aidant des couples séparés.
Variantes et mots apparentés
  • Côn Đảo (Nom propre) : Nom actuel de l'archipel de Côn Lôn, célèbre pour son ancienne prison.
  • Tù nhân Côn Đảo (Nom) : Prisonnier de Côn Đảo.
  • Nô lệ (Nom) : Esclave (terme général).
Synonymes
  • Esclave du bagne de Côn Đảo : Terme descriptif équivalent.
  • Forçat : Condamné aux travaux forcés (contexte pénitentiaire).
  • Hiệp khách : Chevalier errant, justicier (sens littéraire spécifique).
Expressions idiomatiques
  • Sống kiếp Côn Lôn nô : Vivre le destin d'un esclave de Côn Lôn — signifie endurer des souffrances et une oppression extrêmes.
    • Dưới chế độ , nhiều người yêu nước phải sống kiếp Côn Lôn nô. (Sous l'ancien régime, de nombreux patriotes durent vivre le destin d'esclaves de Côn Lôn.)